Когда я учился в школе, учительница
нам объясняла, что слово демократия произошло от соединения двух греческих
слов: демос и кратос, где слово демос означает народ, а кратос – власть. И,
таким образом, в переводе на русский язык это мудрёное словцо означает ни что
иное, как власть народа.
Но тут же возникал правомерный вопрос:
если демос и кратос – это составные части слова демократия, то почему же,
собственно, получается демократия, а не демоскратос?
Учительница разъяснила нам это
недоумение.
Оказывается, всё дело в том, что язык
любого народа имеет свои, присущие только ему одному, лингвистические
особенности и, когда он ассимилирует в свою речь иностранные слова, то видоизменяет
их так, как это удобнее его лексическому строю. В результате такой ассимиляции в
нашем языке из слова демос выпала буква С, из слова кратос – окончание ОС, и
получилось такое привычное для всякого русского уха словцо: демократ, а от него
уже отпочковались всевозможные демократы, демократия, демократический, и даже
возникло такое фундаментальное понятие, как «демократические ценности», которым
следовало бы посвятить особую научную работу.
Долгие годы я довольствовался
объяснениями своей старой учительницы, но в последнее время что-то крепко засомневался
в истинности её слов. Наблюдая за всеми проявлениями западной демократии – а
она, как всем известно, существует в нашем мире только в западных странах, и
больше нигде и, причём там её упоминают чаще даже, чем имя господа Бога,
почитая высшей ценностью человеческой жизни, превосходящей даже и такие понятия
как душа, совесть, истина – так вот, наблюдая за всеми проявлениями западной
демократии, я пришёл к выводу, что толкование слова демократия моей старой учительницей
было неверным.
Впрочем, насчет исчезновения в слове кратос
частицы ОС я с ней спорить не стану – тут она, наверное, права. А вот насчет демоса
позвольте категорически не согласится. Тут кроется ужасная ошибка! В этом слове
исчезла вовсе не буква С, а буква Н!